|
4/21/2024 12:00:00 AM
|
|
AYqvwr 8 vYswK (sMmq 556 nwnkSwhI) 21 ApRYl 2024 (AMg:477)
|
|
Ang:477
|
|
Awsw ]
|
|
jb lgu qylu dIvy muiK bwqI qb sUJY sBu koeI ] qyl jly bwqI ThrwnI sUMnw mMdru hoeI ]1] ry baury quih GrI n rwKY koeI ] qUM rwm nwmu jip soeI ]1] rhwau ] kw kI mwq ipqw khu kw ko kvn purK kI joeI ] Gt PUty koaU bwq n pUCY kwFhu kwFhu hoeI ]2] dyhurI bYTI mwqw rovY KtIAw ly gey BweI ] lt iCtkwey iqrIAw rovY hMsu iekylw jweI ]3] khq kbIr sunhu ry sMqhu BY swgr kY qweI ] iesu bMdy isir julmu hoq hY jmu nhI htY gusweI ]4]9]
|
|
Awsw ]
(ijvyN) jd qk dIvy ivc qyl hY, qy dIvy dy mUMh ivc v`tI hY, qd qk (Gr ivc) hryk cIz nzrIN AwauNdI hY [ qyl sV jwey, v`tI bu`J jwey, qW Gr suM\w ho jWdw hY (iqvyN, srIr ivc jd qk suAws hn qy izMdgI kwiem hY, qd qk hryk cIz ‘AwpxI’ jwpdI hY, pr suAws mu`k jwx Aqy izMdgI dI joq bu`J jwx qy ieh srIr iek`lw rih jWdw hY) [1[ (aus vyly) hy kmly! qYƒ iksy ny iek GVI BI Gr ivc rihx nhIN dyxw [ so, r`b dw nwm jp, auhI swQ inBwaux vwlw hY [1[rhwau[ ie`Qy d`so, iks dI mW? iks dw ipau? qy iks dI vhutI? jdoN srIr-rUp BWfw B`jdw hY, koeI (ies dI) vwq nhIN pu`Cdw, (qdoN) iehI ipAw huMdw hY (Bwv, hr pwisEN iehI Awvwz AwauNdI hY) ik ies ƒ CyqI bwhr k`Fo [2[ Gr dI dlIz qy bYTI mW roNdI hY, (qy) Brw mMjw cu`k ky (mswxW ƒ) lY jWdy hn [ kys iKlwr ky vhutI peI roNdI hY, (pr) jIvwqmw iek`lw (hI) jWdw hY [3[ kbIr kihMdw hY—hy sMq jno! ies frwauxy smuMdr dI bwbq suxo (Bwv, Aw^r is`tw ieh inkldw hY) (ik ijnHW ƒ ‘Awpxw’ smJdw irhw sI, auhnW nwloN swQ tu`t jwx qy, iek`ly) ies jIv au~qy (ies dy kIqy ivkrmW Anuswr) musIbq AwauNdI hY, jm (dw fr) isroN tldw nhIN hY [4[9[
|
|
AASAA:
As long as the oil and the wick are in the lamp, everything is illuminated. But when the oil is burnt, the wick goes out, and the mansion becomes desolate. || 1 || O mad-man, no one will keep you, for even a moment. Meditate on the Name of that Lord. || 1 || Pause || Tell me, whose mother is that, whose father is that, and which man has a wife? When the pitcher of the body breaks, no one cares for you at all. Everyone says, “Take him away, take him away!” || 2 || Sitting on the threshold, his mother cries, and his brothers take away the coffin. Taking down her hair, his wife cries out in sorrow, and the swan-soul departs all alone. || 3 || Says Kabeer, listen, O Saints, about the terrifying world-ocean. This human suffers torture and the Messenger of Death will not leave him alone, O Lord of the World. || 4 || 9 ||
|
|
आसा ॥
जब लगु तेलु दीवे मुखि बाती तब सूझै सभु कोई ॥ तेल जले बाती ठहरानी सूंना मंदरु होई ॥१॥ रे बउरे तुहि घरी न राखै कोई ॥ तूं राम नामु जपि सोई ॥१॥ रहाउ॥का की मात पिता कहु का को कवन पुरख की जोई ॥ घट फूटे कोऊ बात न पूछै काढहु काढहु होई ॥२॥देहुरी बैठी माता रोवै खटीआ ले गए भाई ॥ लट छिटकाए तिरीआ रोवै हंसु इकेला जाई ॥३॥कहत कबीर सुनहु रे संतहु भै सागर कै ताई ॥ इसु बंदे सिरि जुलमु होत है जमु नही हटै गुसाई ॥४॥९॥
|
|
आसा ॥
(जैसे) जब तक दीपक में तेल है, और दीए के मुंह में बाती है, तब तक (घर में) हरेक चीज नजर आती है। तेल जल जाए, बाती बुझ जाए, तो घर सूना हो जाता है (वैसे ही, शरीर में जब तक श्वास हैं तो जिंदगी कायम है, तब तक हरेक चीज ‘अपनी’ प्रतीत होती है, पर श्वास खत्म हो जाएं और जिंदगी की ज्योति बुझ जाए तो ये शरीर अकेला रह जाता है)।1। (उस वक्त) हे कमले! तुझे किसी ने एक घड़ी भी घर में रहने नहीं देना। सो, रब का नाम जप, वही साथ निभाने वाला है।1। रहाउ। यहाँ बताओ, किस की माँ? किस का पिता? और किस की पत्नी? जब शरीर-रूप बर्तन टूटता है, कोई (इसकी) बात नहीं पूछता, (तब) यही पड़ा होता है (भाव, हर तरफ से यही आवाज आती है) इसको जल्दी बाहर निकालो।2। घर की दहलीज़ पर बैठी माँ रोती है, चारपाई उठा के भाई (शमशान को) ले जाते हैं। लटें बिखरा के पत्नी पड़ी रोती है, (पर) जीवात्मा अकेले (ही) जाती है।3। कबीर कहता है: हे संत जनो! इस डरावने समुंदर के बारे में सुनो (भाव, आखिर नतीजा ये निकलता है) (कि जिनको ‘अपना’ समझता रहा था, उनसे साथ टूट जाने पर, अकेले) इस जीव पर (इसके किए विकर्मों के अनुसार) मुसीबत आती है, जम (का डर) सिर से टलता नहीं है।4।9।
|
|
|
|
Awsw ]
jb lgu qylu dIvy muiK bwqI qb sUJY sBu koeI ] qyl jly bwqI ThrwnI sUMnw mMdru hoeI ]1]
(ijvyN) jd qk dIvy ivc qyl hY, qy dIvy dy mUMh ivc v`tI hY, qd qk (Gr ivc) hryk cIz nzrIN AwauNdI hY [ qyl sV jwey, v`tI bu`J jwey, qW Gr suM\w ho jWdw hY (iqvyN, srIr ivc jd qk suAws hn qy izMdgI kwiem hY, qd qk hryk cIz ‘AwpxI’ jwpdI hY, pr suAws mu`k jwx Aqy izMdgI dI joq bu`J jwx qy ieh srIr iek`lw rih jWdw hY) [1[
ry baury quih GrI n rwKY koeI ] qUM rwm nwmu jip soeI ]1] rhwau ]
(aus vyly) hy kmly! qYƒ iksy ny iek GVI BI Gr ivc rihx nhIN dyxw [ so, r`b dw nwm jp, auhI swQ inBwaux vwlw hY [1[rhwau[
kw kI mwq ipqw khu kw ko kvn purK kI joeI ] Gt PUty koaU bwq n pUCY kwFhu kwFhu hoeI ]2]
ie`Qy d`so, iks dI mW? iks dw ipau? qy iks dI vhutI? jdoN srIr-rUp BWfw B`jdw hY, koeI (ies dI) vwq nhIN pu`Cdw, (qdoN) iehI ipAw huMdw hY (Bwv, hr pwisEN iehI Awvwz AwauNdI hY) ik ies ƒ CyqI bwhr k`Fo [2[
dyhurI bYTI mwqw rovY KtIAw ly gey BweI ] lt iCtkwey iqrIAw rovY hMsu iekylw jweI ]3]
Gr dI dlIz qy bYTI mW roNdI hY, (qy) Brw mMjw cu`k ky (mswxW ƒ) lY jWdy hn [ kys iKlwr ky vhutI peI roNdI hY, (pr) jIvwqmw iek`lw (hI) jWdw hY [3[
khq kbIr sunhu ry sMqhu BY swgr kY qweI ] iesu bMdy isir julmu hoq hY jmu nhI htY gusweI ]4]9]
kbIr kihMdw hY—hy sMq jno! ies frwauxy smuMdr dI bwbq suxo (Bwv, Aw^r is`tw ieh inkldw hY) (ik ijnHW ƒ ‘Awpxw’ smJdw irhw sI, auhnW nwloN swQ tu`t jwx qy, iek`ly) ies jIv au~qy (ies dy kIqy ivkrmW Anuswr) musIbq AwauNdI hY, jm (dw fr) isroN tldw nhIN hY [4[9[
|
|
आसा ॥
जब लगु तेलु दीवे मुखि बाती तब सूझै सभु कोई ॥ तेल जले बाती ठहरानी सूंना मंदरु होई ॥१॥
(जैसे) जब तक दीपक में तेल है, और दीए के मुंह में बाती है, तब तक (घर में) हरेक चीज नजर आती है। तेल जल जाए, बाती बुझ जाए, तो घर सूना हो जाता है (वैसे ही, शरीर में जब तक श्वास हैं तो जिंदगी कायम है, तब तक हरेक चीज ‘अपनी’ प्रतीत होती है, पर श्वास खत्म हो जाएं और जिंदगी की ज्योति बुझ जाए तो ये शरीर अकेला रह जाता है)।1।
रे बउरे तुहि घरी न राखै कोई ॥ तूं राम नामु जपि सोई ॥१॥ रहाउ॥
(उस वक्त) हे कमले! तुझे किसी ने एक घड़ी भी घर में रहने नहीं देना। सो, रब का नाम जप, वही साथ निभाने वाला है।1। रहाउ।
का की मात पिता कहु का को कवन पुरख की जोई ॥ घट फूटे कोऊ बात न पूछै काढहु काढहु होई ॥२॥
यहाँ बताओ, किस की माँ? किस का पिता? और किस की पत्नी? जब शरीर-रूप बर्तन टूटता है, कोई (इसकी) बात नहीं पूछता, (तब) यही पड़ा होता है (भाव, हर तरफ से यही आवाज आती है) इसको जल्दी बाहर निकालो।2।
देहुरी बैठी माता रोवै खटीआ ले गए भाई ॥ लट छिटकाए तिरीआ रोवै हंसु इकेला जाई ॥३॥
घर की दहलीज़ पर बैठी माँ रोती है, चारपाई उठा के भाई (शमशान को) ले जाते हैं। लटें बिखरा के पत्नी पड़ी रोती है, (पर) जीवात्मा अकेले (ही) जाती है।3।
कहत कबीर सुनहु रे संतहु भै सागर कै ताई ॥ इसु बंदे सिरि जुलमु होत है जमु नही हटै गुसाई ॥४॥९॥
कबीर कहता है: हे संत जनो! इस डरावने समुंदर के बारे में सुनो (भाव, आखिर नतीजा ये निकलता है) (कि जिनको ‘अपना’ समझता रहा था, उनसे साथ टूट जाने पर, अकेले) इस जीव पर (इसके किए विकर्मों के अनुसार) मुसीबत आती है, जम (का डर) सिर से टलता नहीं है।4।9।
|
|
Aaasaa.
AASAA:
jb lgu taylu deevay mukhi baatee tb soojhai sbhu koEee. tayl jlay baatee thhraanee sooNnaa mNdru hoEee. |1|
As long as the oil and the wick are in the lamp, everything is illuminated. But when the oil is burnt, the wick goes out, and the mansion becomes desolate. || 1 ||
ray bAuray tuhi ghree n raakhai koEee. tooN raam naamu jpi soEee. |1| rhaaAu.
O mad-man, no one will keep you, for even a moment. Meditate on the Name of that Lord. || 1 || Pause ||
kaa kee maat pitaa khu kaa ko kvn purkh kee joEee. ght footay koAoo baat n poochhai kaadhhu kaadhhu hoEee. |2|
Tell me, whose mother is that, whose father is that, and which man has a wife? When the pitcher of the body breaks, no one cares for you at all. Everyone says, “Take him away, take him away!” || 2 ||
dayhuree baithee maataa rovai khteeAaa lay gEay bhaaEee. lt chhitkaaEay tireeAaa rovai hNsu Eikaylaa jaaEee. |3|
Sitting on the threshold, his mother cries, and his brothers take away the coffin. Taking down her hair, his wife cries out in sorrow, and the swan-soul departs all alone. || 3 ||
kht kbeer sunhu ray sNthu bhai saagr kai taaEee. Eisu bNday siri julmu hot hai jmu nhee htai gusaaEee. |4|9| dutukay
Says Kabeer, listen, O Saints, about the terrifying world-ocean. This human suffers torture and the Messenger of Death will not leave him alone, O Lord of the World. || 4 || 9 ||
|
|
4/1/2024 12:00:00 AM
|
|
0
|
|
|
|
View hukumnama_audios
|
|
Edit
Delete
|