Sikh World - Maintenance
Back to home page
Edit entry from table Hukumnama_NewVersions
insertdate
*
*
*
GurmukhiAng
*
*
*
HukumnamaDate
*
*
*
GurmukhiHeader
*
*
*
GurmukhiHukumnama
¡ siqgur pRswid ] sloku m: 3 ] iehu jgqu mmqw muAw jIvx kI ibiD nwih ] gur kY BwxY jo clY qW jIvx pdvI pwih ] Eie sdw sdw jn jIvqy jo hir crxI icqu lwih ] nwnk ndrI min vsY gurmuiK shij smwih ]1] m: 3 ] AMdir shsw duKu hY AwpY isir DMDY mwr ] dUjY Bwie suqy kbih n jwgih mwieAw moh ipAwr ] nwmu n cyqih sbdu n vIcwrih iehu mnmuK kw Awcwru ] hir nwmu n pwieAw jnmu ibrQw gvwieAw nwnk jmu mwir kry KuAwr ]2] pauVI ] Awpxw Awpu aupwieEnu qdhu horu n koeI ] mqw msUriq Awip kry jo kry su hoeI ] qdhu Awkwsu n pwqwlu hY nw qRY loeI ] qdhu Awpy Awip inrMkwru hY nw Epiq hoeI ] ijau iqsu BwvY iqvY kry iqsu ibnu Avru n koeI ]1]
*
*
*
GurmukhiVyakhya
gUjrI kI vwr mhlw 3 iskMdr ibrwihm kI vwr kI DunI gwauxI iskMdr qy iebrwhIm ieko kul ivcoN sn qy qurny-isr sn [ iebrwhIm mMd-krmI sI [ ies ny iek vwrI iek nO-jvwn bRwhmx dI nvIN ivAwhI vhutI qy mwVI nzr krnI SurU kIqI, bRwhmx ny iskMdr pws &irAwd kIqI [ iskMdr qy iebrwhIm dohW ivc twkrw hoieAw, iebrwhIm PiVAw igAw, pr jdoN auh Awpxy kIqy qy pCqwieAw qW iskMdr ny aus ƒ C`f id`qw [ ieh swkw FwFIAW ny ‘vwr’ ivc gWivAw [ ausy hI sur qy gurU Amrdws jI dI ieh vwr gwaux leI AwigAw hY [ ¡ siqgur pRswid ] sloku m: 3 ] ieh jgq (Bwv, hryk jIv) (ieh cIz ‘myrI’ bx jwey, ieh cIz ‘myrI’ ho jwey—ies) Axp`q ivc ieqnw PisAw ipAw hY ik ies ƒ jIaux dI jwc nhIN rhI [ jo jo mnu`K siqgurU dy khy qy qurdw hY auh jIvn-jugiq is`K lYNdy hn, jo mnu`K pRBU dy crnW ivc ic`q joVdy hn, auh smJo, sdw hI jIauNdy hn, (ikauNik) hy nwnk! gurU dy snmuK hoieAW imhr dw mwlk pRBU mn ivc Aw v`sdw hY qy gurmuiK aus AvsQw ivc jw A`pVdy hn ijQy pdwrQW vl mn foldw nhIN [1[ ijnHW mnu`KW dw mwieAw nwl moh ipAwr hY jo mwieAw dy ipAwr ivc msq ho rhy hn (ies Z&ilq ivcoN) kdy jwgdy nhIN, auhnW dy mn ivc qOKlw qy klyS itikAw rihMdw hY, auhnW ny dunIAw dy JMbyilAW dw ieh Kpwxw Awpxy isr auqy Awp shyiVAw hoieAw hY [ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly bMidAW dI rihxI ieh hY ik auh kdy gur-Sbd nhIN vIcwrdy [ hy nwnk! auhnW ƒ prmwqmw dw nwm nsIb nhIN hoieAw, auh jnm AjweIN gvWdy hn qy jm auhnW ƒ mwr ky ^uAwr krdw hY (Bwv, mOq h`QoN sdw shmy rihMdy hn) [2[ jdoN pRBU ny Awpxw Awp (hI) pYdw kIqw hoieAw sI qdoN koeI hor dUjw nhIN sI, slwh mSvrw BI Awp hI krdw sI, jo krdw sI so huMdw sI [ aus vyly nwh AwkwS nwh pwqwl qy nwh ieh qRYvy lok sn, koeI auqp`qI Ajy nhIN sI hoeI, Awkwr-rihq prmwqmw Ajy Awp hI Awp sI [ jo pRBU ƒ BwauNdw hY auhI krdw hY aus qoN ibnw hor koeI nhIN hY [1[
*
*
*
EnglishTranslation
GUJRI KI VAAR, THIRD MEHL, SUNG IN THE TUNE OF THE VAAR OF SIKANDAR & BIRAAHIM: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: SHALOK, THIRD MEHL: This world perishing in attachment and possessiveness; no one knows the way of life. One who walks in harmony with the Guru’s Will, obtains the supreme status of life. Those humble beings who focus their consciousness on the Lord’s Feet, live forever and ever. O Nanak, by His Grace, the Lord abides in the minds of the Gurmukhs, who merge in celestial bliss. || 1 || THIRD MEHL: Within the self is the pain of doubt; engrossed in worldly affairs, they are killing themselves. Asleep in the love of duality, they never wake up; they are in love with, and attached to Maya. They do not think of the Naam, the Name of the Lord, and they do not contemplate the Word of the Shabad. This is the conduct of the self-willed manmukhs. They do not obtain the Lord’s Name, and they waste away their lives in vain; O Nanak, the Messenger of Death punishes and dishonors them. || 2 || PAUREE: He created Himself — at that time, there was no other. He consulted Himself for advice, and what He did came to pass. At that time, there were no Akaashic Ethers, no nether regions, nor the three worlds. At that time, only the Formless Lord Himself existed — there was no creation. As it pleased Him, so did He act; without Him, there was no other. || 1 ||
*
*
*
HindiHukumnama
गूजरी की वार महला ३ सिकंदर बिराहिम की वार की धुनी गाउणी ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ सलोकु मः ३ ॥ इहु जगतु ममता मुआ जीवण की बिधि नाहि ॥ गुर कै भाणै जो चलै तां जीवण पदवी पाहि ॥ ओइ सदा सदा जन जीवते जो हरि चरणी चितु लाहि ॥ नानक नदरी मनि वसै गुरमुखि सहजि समाहि ॥१॥ मः ३ ॥ अंदरि सहसा दुखु है आपै सिरि धंधै मार ॥ दूजै भाइ सुते कबहि न जागहि माइआ मोह पिआर ॥ नामु न चेतहि सबदु न वीचारहि इहु मनमुख का आचारु ॥ हरि नामु न पाइआ जनमु बिरथा गवाइआ नानक जमु मारि करे खुआर ॥२॥ पउड़ी ॥ आपणा आपु उपाइओनु तदहु होरु न कोई ॥ मता मसूरति आपि करे जो करे सु होई ॥ तदहु आकासु न पातालु है ना त्रै लोई ॥ तदहु आपे आपि निरंकारु है ना ओपति होई ॥ जिउ तिसु भावै तिवै करे तिसु बिनु अवरु न कोई ॥१॥
*
*
*
HindiVyakhya
गूजरी की वार महला ३ सिकंदर बिराहिम की वार की धुनी गाउणी सिकंदर और इब्राहिम एक ही कुल के थे और तुरने-सिर थे। इब्राहिम कुचरित्र था। इसने एक बार एक नवयुवक ब्राहमण नव-ब्याहुता से जबरन छेड़खानी की, ब्राहमण ने सिकंदर के पास फरियाद की। सिकंदर और इब्राहिम दोनों में टकराव हुआ, इब्राहिम पकड़ा गया। पर, जब वह अपने किए पर पछताया तो सिकंदर ने उसे छोड़ दिया। इस घटना को ढाढियों ने ‘वारों’ में गाया। उसी ही सुर पर गुरु अमरदास जी की ये वार गाने की आज्ञा है। ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ सलोकु मः ३ ॥ ये जगत (भाव, हरेक जीव) (ये चीज ‘मेरी’ बन जाए, ये चीज ‘मेरी’ हो जाए- इस) अपनत्व में इतना फसा पड़ा है कि इसे जीने की विधि नहीं रही। जो जो मनुष्य सतिगुरु के कहने पर चलता है वह जीवन-जुगति सीख लेता है। जो मनुष्य प्रभु के चरणों में चित्त जोड़ता है, वह समझो सदा ही जीते हैं, (क्योंकि) हे नानक! गुरु के सन्मुख रहने से मेहर का मालिक प्रभु मन में आ बसता है और गुरमुखि उस अवस्था में आ पहुँचते हैं जहाँ पदार्थों की ओर मन नहीं डोलता।1। जिस मनुष्यों का माया से मोह-प्यार है जो माया के प्यार में मस्त हो रहे हैं (इस गफ़लत में से) कभी जागते नहीं, उनके मन में संशय और कष्ट टिका रहता है, उन्होंने दुनिया के झमेलों का ये खपाना अपने सिर पर लिया हुआ है। अपने मन के पीछे चलने वाले लोगों की रहन-सहन ये है कि वे कभी गुर-शब्द नहीं विचारते। हे नानक! उन्हें परमात्मा का नाम नसीब नहीं हुआ, वह जनम व्यर्थ गवाते हैं और जम उन्हें मार के ख्वार करता है (भाव, वे मौत से सदा सहमे रहते हैं)।2। जब प्रभु ने अपना आप (ही) पैदा किया हुआ था तब कोई और दूसरा नहीं था, सलाह-मश्वरा भी खुद ही करता था, जो करता था वह होता था। उस वक्त ना आकाश ना पाताल और ना ही ये तीनों लोक थे, कोई उत्पत्ति अभी नहीं हुई थी, आकार-रहित परमात्मा अभी खुद ही खुद था। जो प्रभु को भाता है वही करता है उसके बिना और कोई नहीं है।1।
*
*
*
hukumnamaaudio
*
*
*
GurmukhiPauri
gUjrI kI vwr mhlw 3 iskMdr ibrwihm kI vwr kI DunI gwauxI iskMdr qy iebrwhIm ieko kul ivcoN sn qy qurny-isr sn [ iebrwhIm mMd-krmI sI [ ies ny iek vwrI iek nO-jvwn bRwhmx dI nvIN ivAwhI vhutI qy mwVI nzr krnI SurU kIqI, bRwhmx ny iskMdr pws &irAwd kIqI [ iskMdr qy iebrwhIm dohW ivc twkrw hoieAw, iebrwhIm PiVAw igAw, pr jdoN auh Awpxy kIqy qy pCqwieAw qW iskMdr ny aus ƒ C`f id`qw [ ieh swkw FwFIAW ny ‘vwr’ ivc gWivAw [ ausy hI sur qy gurU Amrdws jI dI ieh vwr gwaux leI AwigAw hY [ <> siqgur pRswid ] sloku m: 3 ] iehu jgqu mmqw muAw jIvx kI ibiD nwih ] gur kY BwxY jo clY qW jIvx pdvI pwih ] Eie sdw sdw jn jIvqy jo hir crxI icqu lwih ] nwnk ndrI min vsY gurmuiK shij smwih ]1] ieh jgq (Bwv, hryk jIv) (ieh cIz ‘myrI’ bx jwey, ieh cIz ‘myrI’ ho jwey—ies) Axp`q ivc ieqnw PisAw ipAw hY ik ies ƒ jIaux dI jwc nhIN rhI [ jo jo mnu`K siqgurU dy khy qy qurdw hY auh jIvn-jugiq is`K lYNdy hn, jo mnu`K pRBU dy crnW ivc ic`q joVdy hn, auh smJo, sdw hI jIauNdy hn, (ikauNik) hy nwnk! gurU dy snmuK hoieAW imhr dw mwlk pRBU mn ivc Aw v`sdw hY qy gurmuiK aus AvsQw ivc jw A`pVdy hn ijQy pdwrQW vl mn foldw nhIN [1[ m: 3 ] AMdir shsw duKu hY AwpY isir DMDY mwr ] dUjY Bwie suqy kbih n jwgih mwieAw moh ipAwr ] nwmu n cyqih sbdu n vIcwrih iehu mnmuK kw Awcwru ] hir nwmu n pwieAw jnmu ibrQw gvwieAw nwnk jmu mwir kry KuAwr ]2] ijnHW mnu`KW dw mwieAw nwl moh ipAwr hY jo mwieAw dy ipAwr ivc msq ho rhy hn (ies Z&ilq ivcoN) kdy jwgdy nhIN, auhnW dy mn ivc qOKlw qy klyS itikAw rihMdw hY, auhnW ny dunIAw dy JMbyilAW dw ieh Kpwxw Awpxy isr auqy Awp shyiVAw hoieAw hY [ Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly bMidAW dI rihxI ieh hY ik auh kdy gur-Sbd nhIN vIcwrdy [ hy nwnk! auhnW ƒ prmwqmw dw nwm nsIb nhIN hoieAw, auh jnm AjweIN gvWdy hn qy jm auhnW ƒ mwr ky ^uAwr krdw hY (Bwv, mOq h`QoN sdw shmy rihMdy hn) [2[ pauVI ] Awpxw Awpu aupwieEnu qdhu horu n koeI ] mqw msUriq Awip kry jo kry su hoeI ] qdhu Awkwsu n pwqwlu hY nw qRY loeI ] qdhu Awpy Awip inrMkwru hY nw Epiq hoeI ] ijau iqsu BwvY iqvY kry iqsu ibnu Avru n koeI ]1] jdoN pRBU ny Awpxw Awp (hI) pYdw kIqw hoieAw sI qdoN koeI hor dUjw nhIN sI, slwh mSvrw BI Awp hI krdw sI, jo krdw sI so huMdw sI [ aus vyly nwh AwkwS nwh pwqwl qy nwh ieh qRYvy lok sn, koeI auqp`qI Ajy nhIN sI hoeI, Awkwr-rihq prmwqmw Ajy Awp hI Awp sI [ jo pRBU ƒ BwauNdw hY auhI krdw hY aus qoN ibnw hor koeI nhIN hY [1[
*
*
*
HindiPauri
गूजरी की वार महला ३ सिकंदर बिराहिम की वार की धुनी गाउणी ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ सलोकु मः ३ ॥ इहु जगतु ममता मुआ जीवण की बिधि नाहि ॥ गुर कै भाणै जो चलै तां जीवण पदवी पाहि ॥ ओइ सदा सदा जन जीवते जो हरि चरणी चितु लाहि ॥ नानक नदरी मनि वसै गुरमुखि सहजि समाहि ॥१॥ अर्थ: ये जगत (भाव, हरेक जीव) (ये चीज ‘मेरी’ बन जाए, ये चीज ‘मेरी’ हो जाए- इस) अपनत्व में इतना फसा पड़ा है कि इसे जीने की विधि नहीं रही। जो जो मनुष्य सतिगुरु के कहने पर चलता है वह जीवन-जुगति सीख लेता है। जो मनुष्य प्रभु के चरणों में चित्त जोड़ता है, वह समझो सदा ही जीते हैं, (क्योंकि) हे नानक! गुरु के सन्मुख रहने से मेहर का मालिक प्रभु मन में आ बसता है और गुरमुखि उस अवस्था में आ पहुँचते हैं जहाँ पदार्थों की ओर मन नहीं डोलता।1। मः ३ ॥ अंदरि सहसा दुखु है आपै सिरि धंधै मार ॥ दूजै भाइ सुते कबहि न जागहि माइआ मोह पिआर ॥ नामु न चेतहि सबदु न वीचारहि इहु मनमुख का आचारु ॥ हरि नामु न पाइआ जनमु बिरथा गवाइआ नानक जमु मारि करे खुआर ॥२॥ अर्थ: जिस मनुष्यों का माया से मोह-प्यार है जो माया के प्यार में मस्त हो रहे हैं (इस गफ़लत में से) कभी जागते नहीं, उनके मन में संशय और कष्ट टिका रहता है, उन्होंने दुनिया के झमेलों का ये खपाना अपने सिर पर लिया हुआ है। अपने मन के पीछे चलने वाले लोगों की रहन-सहन ये है कि वे कभी गुर-शब्द नहीं विचारते। हे नानक! उन्हें परमात्मा का नाम नसीब नहीं हुआ, वह जनम व्यर्थ गवाते हैं और जम उन्हें मार के ख्वार करता है (भाव, वे मौत से सदा सहमे रहते हैं)।2। पउड़ी ॥ आपणा आपु उपाइओनु तदहु होरु न कोई ॥ मता मसूरति आपि करे जो करे सु होई ॥ तदहु आकासु न पातालु है ना त्रै लोई ॥ तदहु आपे आपि निरंकारु है ना ओपति होई ॥ जिउ तिसु भावै तिवै करे तिसु बिनु अवरु न कोई ॥१॥ अर्थ: जब प्रभु ने अपना आप (ही) पैदा किया हुआ था तब कोई और दूसरा नहीं था, सलाह-मश्वरा भी खुद ही करता था, जो करता था वह होता था। उस वक्त ना आकाश ना पाताल और ना ही ये तीनों लोक थे, कोई उत्पत्ति अभी नहीं हुई थी, आकार-रहित परमात्मा अभी खुद ही खुद था। जो प्रभु को भाता है वही करता है उसके बिना और कोई नहीं है।1।
*
*
*
EnglishPauri
goojree kee vaar mhlaa 3 sikNdr biraahim kee vaar kee Dhunee gaaAunee GUJRI KI VAAR, THIRD MEHL, SUNG IN THE TUNE OF THE VAAR OF SIKANDAR & BIRAAHIM: ik oNkaar stigur pRsaadi. ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: sloku m: 3. Eihu jgtu mmtaa muAaa jeevn kee biDhi naahi. gur kai bhaanai jo chlai taaN jeevn pdvee paahi. AoEi sdaa sdaa jn jeevtay jo hri chrnee chitu laahi. naank ndree mni vsai gurmukhi shji smaahi. |1| SHALOK, THIRD MEHL: This world perishing in attachment and possessiveness; no one knows the way of life. One who walks in harmony with the Guru’s Will, obtains the supreme status of life. Those humble beings who focus their consciousness on the Lord’s Feet, live forever and ever. O Nanak, by His Grace, the Lord abides in the minds of the Gurmukhs, who merge in celestial bliss. || 1 || m: 3. ANdri shsaa dukhu hai Aaapai siri DhNDhai maar. doojai bhaaEi sutay kbhi n jaaghi maaEiAaa moh piAaar. naamu n chaythi sbdu n veechaarhi Eihu mnmukh kaa Aaachaaru. hri naamu n paaEiAaa jnmu birthaa gvaaEiAaa naank jmu maari kray khuAaar. |2| THIRD MEHL: Within the self is the pain of doubt; engrossed in worldly affairs, they are killing themselves. Asleep in the love of duality, they never wake up; they are in love with, and attached to Maya. They do not think of the Naam, the Name of the Lord, and they do not contemplate the Word of the Shabad. This is the conduct of the self-willed manmukhs. They do not obtain the Lord’s Name, and they waste away their lives in vain; O Nanak, the Messenger of Death punishes and dishonors them. || 2 || pAurhee. Aaapnaa Aaapu AupaaEiAonu tdhu horu n koEee. mtaa msoorti Aaapi kray jo kray su hoEee. tdhu Aaakaasu n paataalu hai naa tRai loEee. tdhu Aaapay Aaapi nirNkaaru hai naa Aopti hoEee. jiAu tisu bhaavai tivai kray tisu binu Avru n koEee. |1| PAUREE: He created Himself — at that time, there was no other. He consulted Himself for advice, and what He did came to pass. At that time, there were no Akaashic Ethers, no nether regions, nor the three worlds. At that time, only the Formless Lord Himself existed — there was no creation. As it pleased Him, so did He act; without Him, there was no other. || 1 ||
*
*
*
EveningHukumnamaDate
*
*
*
HukumnamaType
*
*
*
*
*
hukumnamashabadurl
*
*
*
hukumnama_audios
View hukumnama_audios
Update
Cancel