|
1/11/2025 12:00:00 AM
|
|
DnwsrI mhlw 3 Gru 2 caupdy <> siqgur pRswid ]
iehu Dnu AKutu n inKutY n jwie ] pUrY siqguir dIAw idKwie ] Apuny siqgur kau sd bil jweI ] gur ikrpw qy hir mMin vsweI ]1]
hy BweI! ieh nwm-^zwnw kdy mu`kx vwlw nhIN, nwh ieh (^ricAW) mu`kdw hY, nwh ieh gvwcdw h Y [ (ies Dn dI ieh is&iq mYƒ) pUry gurU ny ivKw id`qI hY [ (hy BweI!) mYN Awpxy gurU qoN sdw sdky jWdw hW, gurU dI ikrpw nwl prmwqmw (dw nwm-Dn Awpxy) mn ivc vsWdw hW [1[
sy DnvMq hir nwim ilv lwie ] guir pUrY hir Dnu prgwisAw hir ikrpw qy vsY min Awie ] rhwau ]
(hy BweI! ijnHW mnu`KW dy ihrdy ivc) pUry gurU ny prmwqmw dy nwm dw Dn prgt kr id`qw, auh mnu`K prmwqmw dy nwm ivc suriq joV ky (Awqmk jIvn dy) Swh bx gey [ hy BweI! ieh nwm-Dn prmwqmw dI ikrpw nwl mn ivc Aw ky v`sdw hY [rhwau[
Avgux kwit gux irdY smwie ] pUry gur kY shij suBwie ] pUry gur kI swcI bwxI ] suK mn AMqir shij smwxI ]2]
(hy BweI! gurU srn Awey mnu`K dy) AOgux dUr kr ky prmwqmw dI is&iq-swlwh (aus dy) ihrdy ivc vsw dyNdw hY [ (hy BweI!) pUry gurU dI (aucwrI hoeI) sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh vwlI bwxI (mnu`K dy) mn ivc Awqmk hulwry pYdw krdI hY [ (ies bwxI dI brkiq nwl) Awqmk Afolqw ivc smweI hoeI rihMdI hY [2[
eyku Acrju jn dyKhu BweI ] duibDw mwir hir mMin vsweI ] nwmu Amolku n pwieAw jwie ] gur prswid vsY min Awie ]3]
hy BweI jno! iek hYrwn krn vwlw qmwSw vyKo [ (gurU mnu`K dy AMdroN) qyr-myr imtw ky prmwqmw (dw nwm aus dy) mn ivc vsw dyNdw hY [ hy BweI! prmwqmw dw nwm Amolk hY, (iksy BI duinAwvI kImq nwl) nhIN iml skdw [ (hW,) gurU dI ikrpw nwl mn ivc Aw v`sdw hY [3[
sB mih vsY pRBu eyko soie ] gurmqI Git prgtu hoie ] shjy ijin pRBu jwix pCwixAw ] nwnk nwmu imlY mnu mwinAw ]4]1]
(hy BweI! BwvyN) prmwqmw Awp hI sB ivc v`sdw hY, (pr) gurU dI miq auqy quirAW hI (mnu`K dy) ihrdy ivc prgt huMdw hY [ hy nwnk! Awqmk Afolqw ivc itk ky ijs mnu`K ny pRBU nwl fUMGI sWJ pw ky (aus ƒ Awpxy AMdr v`sdw) pCwx ilAw hY, aus ƒ prmwqmw dw nwm (sdw leI) pRwpq ho jWdw hY, aus dw mn (prmwqmw dI Xwd ivc) pqIijAw rihMdw hY [4[1[
धनासरी महला ३ घरु २ चउपदे ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
इहु धनु अखुटु न निखुटै न जाइ ॥ पूरै सतिगुरि दीआ दिखाइ ॥ अपुने सतिगुर कउ सद बलि जाई ॥ गुर किरपा ते हरि मंनि वसाई ॥१॥
अर्थ: हे भाई! ये नाम-खजाना कभी खत्म होने वाला नहीं, ना ही ये (खर्चने से) समाप्त होता है, ना ये गायब होता है। (इस धन की ये महानता मुझे) पूरे गुरु ने दिखा दी है। (हे भाई!) मैं अपने गुरु से सदके जाता हूं, गुरु की कृपा से परमात्मा (का नाम-धन अपने) मन में बसाता हूँ।1।
से धनवंत हरि नामि लिव लाइ ॥ गुरि पूरै हरि धनु परगासिआ हरि किरपा ते वसै मनि आइ ॥ रहाउ॥
अर्थ: (हे भाई! जिस मनुष्यों के हृदय में) पूरे गुरु ने परमात्मा के नाम का धन प्रगट कर दिया, वह मनुष्य परमात्मा के नाम में तवज्जो जोड़ के (आत्मिक जीवन के) शाह बन गए। हे भाई! ये नाम-धन परमात्मा की कृपा से मन में आ के बसता है। रहाउ।
अवगुण काटि गुण रिदै समाइ ॥ पूरे गुर कै सहजि सुभाइ ॥ पूरे गुर की साची बाणी ॥ सुख मन अंतरि सहजि समाणी ॥२॥
अर्थ: (हे भाई! गुरु की शरण आए मनुष्य के) अवगुण दूर करके परमात्मा की महिमा (उसके) हृदय में बसा देता है। (हे भाई!) पूरे गुरु की (उचारी हुई) सदा-स्थिर प्रभु की महिमा वाली वाणी (मनुष्य के) मन में आत्मिक हुलारे पैदा करती है। (इस वाणी की इनायत से) आत्मिक अडोलता में समाई हुई रहती है।2।
एकु अचरजु जन देखहु भाई ॥ दुबिधा मारि हरि मंनि वसाई ॥ नामु अमोलकु न पाइआ जाइ ॥ गुर परसादि वसै मनि आइ ॥३॥
अर्थ: हे भाई जनो! एक हैरान करने वाला तमाशा देखो। (गुरु मनुष्य के अंदर से) तेर-मेर हटा के परमात्मा (का नाम उसके) मन में बसा देता है। हे भाई! परमात्मा का नाम अमोहक है, (किसी भी दुनियावी कीमत से) नहीं मिल सकता। (हाँ,) गुरु की कृपा से मन में आ बसता है।3।
सभ महि वसै प्रभु एको सोइ ॥ गुरमती घटि परगटु होइ ॥ सहजे जिनि प्रभु जाणि पछाणिआ ॥ नानक नामु मिलै मनु मानिआ ॥४॥१॥
अर्थ: (हे भाई! चाहे) परमात्मा खुद ही सबमें बसता है, (पर) गुरु की मति पर चलने से ही (मनुष्य के) हृदय में प्रकट होता है। हे नानक! आत्मिक अडोलता में टिक के जिस मनुष्य ने प्रभु के साथ गहरी सांझ डाल के (उसको अपने अंदर बसता) पहचान लिया है, उसे परमात्मा का नाम (सदा के लिए) प्राप्त हो जाता है, उसका मन (परमात्मा की याद में) पतीजा रहता है।4।
|
|
|
|
Dhnaasree mhlaa 3 ghru 2 chAupday ik oNkaar stigur pRsaadi.
DHANAASAREE, THIRD MEHL, SECOND HOUSE, CHAU-PADAS: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
Eihu Dhnu Akhutu n nikhutai n jaaEi. poorai stiguri deeAaa dikhaaEi. Apunay stigur kAu sd bli jaaEee.gur kirpaa tay hri mNni vsaaEee. |1|
This wealth is inexhaustible. It shall never be exhausted, and it shall never be lost. The Perfect True Guru has revealed it to me. I am forever a sacrifice to my True Guru. By Guru’s Grace, I have enshrined the Lord within my mind. || 1 ||
say DhnvNt hri naami liv laaEi. guri poorai hri Dhnu prgaasiAaa hri kirpaa tay vsai mni AaaEi. rhaaAu.
They alone are wealthy, who lovingly attune themselves to the Lord’s Name. The Perfect Guru has revealed to me the Lord’s treasure; by the Lord’s Grace, it has come to abide in my mind. || Pause ||
Avgun kaati gun ridai smaaEi. pooray gur kai shji subhaaEi. pooray gur kee saachee baanee. sukh mn ANtri shji smaanee. |2|
He is rid of his demerits, and his heart is permeated with merit and virtue. By Guru’s Grace, he naturally dwells in celestial peace. True is the Word of the Perfect Guru’s Bani. They bring peace to the mind, and celestial peace is absorbed within. || 2 ||
Eayku Achrju jn daykhhu bhaaEee. dubiDhaa maari hri mNni vsaaEee. naamu Amolku n paaEiAaa jaaEi. gur prsaadi vsai mni AaaEi. |3|
O my humble Siblings of Destiny, behold this strange and wonderful thing: duality is overcome, and the Lord dwells within his mind. The Naam, the Name of the Lord, is priceless; it cannot be taken. By Guru’s Grace, it comes to abide in the mind. || 3 ||
sbh mhi vsai pRbhu Eayko soEi. gurmtee ghti prgtu hoEi. shjay jini pRbhu jaani pchhaaniAaa. naank naamu milai mnu maaniAaa. |4|1|
He is the One God, abiding within all. Through the Guru’s Teachings, He is revealed in the heart. One who intuitively knows and realizes God, O Nanak, obtains the Naam; his mind is pleased and appeased. || 4 || 1 ||
(Ang:663)
|
|
|
|
Gurdwara Kandh Sahib, Batala
|
|
Edit
Delete
|