Sikh World - Maintenance

Back to home pageBack to home page

Entry from table hukumnamaevenings

hukumnamadate 1/29/2025 12:00:00 AM
gurmukhihukumnama soriT mhlw 5 ] hmrI gxq n gxIAw kweI Apxw ibrdu pCwix ] hwQ dyie rwKy kir Apuny sdw sdw rMgu mwix ]1] hy BweI! prmwqmw AsW jIvW dy kIqy mMd-krmW dw koeI i^Awl nhIN krdw [ auh Awpxy mu`F-kdImW dy (ipAwr vwly) suBwau ƒ cyqy r`Kdw hY, (auh, sgoN, swƒ gurU imlw ky, swƒ) Awpxy bxw ky (Awpxy) h`Q dy ky (swƒ ivkwrW vloN) bcWdw hY [ (ijs vf-BwgI ƒ gurU iml pYNdw hY, auh) sdw hI Awqmk Awnμd mwxdw hY [1[ swcw swihbu sd imhrvwx ] bMDu pwieAw myrY siqguir pUrY hoeI srb kilAwx ] rhwau ] hy BweI! sdw kwiem rihx vwlw mwlk-pRBU sdw dieAwvwn rihMdw hY, (kukrmW vl prq rhy bMidAW ƒ auh gurU imlWdw hY [ ijs ƒ pUrw gurU iml ipAw, aus dy ivkwrW dy rsqy ivc) myry pUry gurU ny bMnH mwr id`qw (qy, ies qrHW aus dy AMdr) swry Awqmk Awnμd pYdw ho gey [rhwau[ jIau pwie ipMfu ijin swijAw idqw pYnxu Kwxu ] Apxy dws kI Awip pYj rwKI nwnk sd kurbwxu ]2]16]44] hy BweI! ijs prmwqmw ny ijMd pw ky (swfw) srIr pYdw kIqw hY, jyhVw (hr vyly) swƒ ^urwk qy puSwk dy irhw hY, auh prmwqmw (sMswr-smuMdr dIAW ivkwr-lihrW qoN) Awpxy syvk dI ie`zq (gurU imlw ky) Awp bcWdw hY [ hy nwnk! (AwK—mYN aus prmwqmw qoN) sdw sdky jWdw hW [2[16[44[ सोरठि महला ५ ॥ हमरी गणत न गणीआ काई अपणा बिरदु पछाणि ॥ हाथ देइ राखे करि अपुने सदा सदा रंगु माणि ॥१॥ अर्थ: हे भाई! परमात्मा हम जीवों के किए बुरे कर्मों का कोई ख्याल नहीं करता। वह अपने मूल (प्यार भरे) स्वभाव (बिरद) को याद रखता है (वह बल्कि, हमें गुरु से मिलवा के, हमें) अपने बना के (अपना) हाथ दे के (हमें विकारों से) बचाता है। (जिस भाग्यशाली को गुरु मिल जाता है, वह) सदा ही आत्मिक आनंद लेता है।1। साचा साहिबु सद मिहरवाण ॥ बंधु पाइआ मेरै सतिगुरि पूरै होई सरब कलिआण ॥ रहाउ॥ अर्थ: हे भाई! सदा कायम रहने वाला मालिक प्रभु सदा दयावान रहता है, (कुकर्मों की ओर जा रहे लोगों को बचा के वह गुरु से मिलाता है। जिसे पूरा गुरु मिल गया, उसके विकारों के रास्ते में) मेरे पूरे गुरु ने रुकावट खड़ी कर दी (और, इस तरह उसके अंदर) सारे आत्मिक आनंद पैदा हो गए। रहाउ। जीउ पाइ पिंडु जिनि साजिआ दिता पैनणु खाणु ॥ अपणे दास की आपि पैज राखी नानक सद कुरबाणु ॥२॥१६॥४४॥ अर्थ: हे भाई! जिस परमात्मा ने प्राण डाल के (हमारा) शरीर पैदा किया है, जो (हर वक्त) हमें खुराक और पोशाक दे रहा है, वह परमात्मा (संसार समुंदर की विकार-लहरों से) अपने सेवक की इज्जत (गुरु को मिला के) बचाता है। हे नानक! (कह: मैं उस परमात्मा से) सदा सदके जाता हूँ।2।16।44।
hindihukumnama
englishhukumnama sorthi mhlaa 5. SORAT’H, FIFTH MEHL: hmree gnt n gneeAaa kaaEee Apnaa birdu pchhaani. haath dayEi raakhay kri Apunay sdaa sdaa rNgu maani. |1| He did not take my accounts into account; such is His forgiving nature. He gave me His hand, and saved me and made me His own; forever and ever, I enjoy His Love. || 1 || saachaa saahibu sd mihrvaan. bNDhu paaEiAaa mayrai stiguri poorai hoEee srb kliAaan. rhaaAu. The True Lord and Master is forever merciful and forgiving. My Perfect Guru has bound me to Him, and now, I am in absolute ecstasy. || Pause || jeeAu paaEi piNdu jini saajiAaa ditaa painnu khaanu. Apnay daas kee Aaapi paij raakhee naank sd kurbaanu. |2|16|44| The One who fashioned the body and placed the soul within, who gives you clothing and nourishment — He Himself preserves the honor of His slaves. Nanak is forever a sacrifice to Him. || 2 || 16 || 44 (Ang:619)
hukumnamatype
HukumnamaCategory Gurdwara Kandh Sahib, Batala
Edit Delete