|
rwgu DnwsrI bwxI Bgq kbIr jI kI <> siqgur pRswid ]
rwm ismir rwm ismir rwm ismir BweI ] rwm nwm ismrn ibnu bUfqy AiDkweI ]1] rhwau ]
hy BweI! pRBU dw ismrn kr, pRBU dw ismrn kr [ sdw rwm dw ismrn kr [ pRBU dw ismrn krn qoN ibnw bhuq jIv (ivkwrW ivc) fu`bdy hn [1[rhwau[
binqw suq dyh gRyh sMpiq suKdweI ] ien@ mY kCu nwih qyro kwl AvD AweI ]1]
vhutI, pu`qr, srIr, Gr, dOlq—ieh swry suK dyx vwly jwpdy hn, pr jdoN mOq-rUp qyrw A^Irlw smw AwieAw, qW iehnW ivcoN koeI BI qyrw Awpxw nhIN rih jwiegw [1[
Ajwml gj ginkw piqq krm kIny ] qyaU auqir pwir pry rwm nwm lIny ]2]
Ajwml, gj, ginkw—ieh ivkwr krdy rhy, pr jdoN prmwqmw dw nwm iehnW ny ismirAw, qW ieh BI (iehnW ivkwrW ivcoN) pwr lμG gey [2[
sUkr kUkr join BRmy qaU lwj n AweI ] rwm nwm Cwif AMimRq kwhy ibKu KweI ]3]
(hy s`jx!) qUM sUr, ku`qy Awidk dIAW jUnIAW ivc Btkdw irhw, iPr BI qYƒ (hux) Srm nhIN AweI (qUM Ajy BI nwm nhIN ismrdw) [ prmwqmw dw AMimRq-nwm ivswr ky ikauN (ivkwrW dw) zihr Kw irhw hYN? [3[
qij Brm krm ibiD inKyD rwm nwmu lyhI ] gur pRswid jn kbIr rwmu kir snyhI ]4]5]
(hy BweI!) SwsqRW Anuswr kIqy jwx vwly ikhVy kMm hn, qy SwsqRW ivc iknHW kMmW bwry mnwhI hY—ieh vihm C`f dyh, qy prmwqmw dw nwm ismr [ hy dws kbIr! qUM Awpxy gurU dI ikrpw nwl Awpxy prmwqmw ƒ hI Awpxw ipAwrw (swQI) bxw [4[5[
रागु धनासरी बाणी भगत कबीर जी की ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
राम सिमरि राम सिमरि राम सिमरि भाई ॥ राम नाम सिमरन बिनु बूडते अधिकाई ॥१॥ रहाउ॥
अर्थ: हे भाई! प्रभु का स्मरण कर, प्रभु का स्मरण कर। सदा राम का स्मरण कर। प्रभु का स्मरण किए बिना बहुत सारे जीव (विकारों में) डूब जाते हैं।1। रहाउ।
बनिता सुत देह ग्रेह स्मपति सुखदाई ॥ इन्ह मै कछु नाहि तेरो काल अवध आई ॥१॥
अर्थ: पत्नी, पुत्र, शरीर, घर, दौलत - ये सारे सुख देने वाले प्रतीत होते हैं, पर जब मौत रूपी तेरा आखिरी समय आया, तो इनमें से कोई भी तेरा अपना नहीं रह जाएगा।1।
अजामल गज गनिका पतित करम कीने ॥ तेऊ उतरि पारि परे राम नाम लीने ॥२॥
अर्थ: अजामल, गज, गनिका -ये विकार करते रहे, पर जब परमात्मा का नाम इन्होंने स्मरण किया, तो ये भी (इन विकारों में से) पार लांघ गए।2।
सूकर कूकर जोनि भ्रमे तऊ लाज न आई ॥ राम नाम छाडि अम्रित काहे बिखु खाई ॥३॥
अर्थ: (हे सज्जन!) तू सूअर, कुत्ते आदि की जूनियों में भटकता रहा, फिर भी तुझे (अब) शर्म नहीं आई (कि तू अभी भी नाम नहीं स्मरण करता)। परमात्मा का अमृत-नाम विसार के क्यों (विकारों का) जहर खा रहा है?।3।
तजि भरम करम बिधि निखेध राम नामु लेही ॥ गुर प्रसादि जन कबीर रामु करि सनेही ॥४॥५॥
अर्थ: (हे भाई!) शास्त्रों के अनुसार किए जाने वाले कौन से काम है, और शास्त्रों में कौन से कामों के करने की मनाही है; इस वहिम को छोड़ दे, और परमात्मा का नाम स्मरण कर। हे दास कबीर! तू अपने गुरु की कृपा से अपने परमात्मा को ही अपना प्यारा (साथी) बना।4।5।
|
|
raagu Dhnaasree baanee bhgt kbeer jee kee ik oNkaar stigur pRsaadi.
RAAG DHANAASAREE, THE WORD OF DEVOTEE KABEER JEE: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:
raam simri raam simri raam simri bhaaEee. raam naam simrn binu boodtay ADhikaaEee. |1| rhaaAu.
Remember the Lord, remember the Lord, remember the Lord in meditation, O Siblings of Destiny. Without remembering the Lord’s Name in meditation, a great many are drowned. || 1 || Pause ||
bnitaa sut dayh gRayh sMpti sukhdaaEee. EinH mai kchhu naahi tayro kaal AvDh AaaEee. |1|
Your spouse, children, body, house and possessions — you think these will give you peace. But none of these shall be yours, when the time of death comes. || 1 ||
Ajaaml gj gnikaa ptit krm keenay. tayAoo Autri paari pray raam naam leenay. |2|
Ajaamal, the elephant, and the prostitute committed many sins, but still, they crossed over the world-ocean, by chanting the Lord’s Name. || 2 ||
sookr kookr joni bhRmay tAoo laaj n AaaEee. raam naam chhaadi AMmRit kaahay bikhu khaaEee. |3|
You have wandered in reincarnation, as pigs and dogs — did you feel no shame? Forsaking the Ambrosial Name of the Lord, why do you eat poison? || 3 ||
tji bhrm krm biDhi nikhayDh raam naamu layhee. gur pRsaadi jn kbeer raamu kri snayhee. |4|5|
Abandon your doubts about do’s and dont’s, and take to the Lord’s Name. By Guru’s Grace, O servant Kabeer, love the Lord. || 4 || 5 ||
(Ang:692)
|