Sikh World - Maintenance
Back to home page
Edit entry from table hukumnamaevenings
hukumnamadate
*
*
*
gurmukhihukumnama
DnwsrI mhlw 1 CMq <> siqgur pRswid ] qIriQ nwvx jwau qIrQu nwmu hY ] qIrQu sbd bIcwru AMqir igAwnu hY ] gur igAwnu swcw Qwnu qIrQu ds purb sdw dswhrw ] hau nwmu hir kw sdw jwcau dyhu pRB DrxIDrw ] sMswru rogI nwmu dwrU mYlu lwgY sc ibnw ] gur vwku inrmlu sdw cwnxu inq swcu qIrQu mjnw ]1] mYN (BI) qIrQ auqy ieSnwn krn jWdw hW (pr myry vwsqy prmwqmw dw) nwm (hI) qIrQ hY [ gurU dy Sbd ƒ ivcwr-mMfl ivc itkwxw (myry vwsqy) qIrQ hY (ikauNik ies dI brkiq nwl) myry AMdr prmwqmw nwl fUMGI sWJ bxdI hY [ siqgurU dw b^iSAw ieh igAwn myry vwsqy sdw kwiem rihx vwlw qIrQ-AsQwn hY, myry vwsqy ds pivqR idhwVy hY, myry vwsqy gMgw dw jnm-idn hY [ mYN qW sdw pRBU dw nwm hI mMgdw hW qy (Ardws krdw hW—) hy DrqI dy Awsry pRBU! (mYƒ Awpxw nwm) dyh [ jgq (ivkwrW ivc) rogI hoieAw ipAw hY, prmwqmw dw nwm (iehnW rogW dw) ielwj hY [ sdw-iQr pRBU dy nwm qoN ibnw (mn ƒ ivkwrW dI) mYl l`g jWdI hY [ gurU dw pivqR Sbd (mnu`K ƒ) sdw (Awqmk) cwnx (dyNdw hY, iehI) in`q sdw kwiem rihx vwlw qIrQ hY, iehI qIrQ-ieSnwn hY [1[ swic n lwgY mYlu ikAw mlu DoeIAY ] guxih hwru proie iks kau roeIAY ] vIcwir mwrY qrY qwrY aulit join n Awvey ] Awip pwrsu prm iDAwnI swcu swcy Bwvey ] AwnMdu Anidnu hrKu swcw dUK iklivK prhry ] scu nwmu pwieAw guir idKwieAw mYlu nwhI sc mny ]2] sdw-iQr pRBU dy nwm ivc juiVAW mn ƒ (ivkwrW dI) mYl nhIN l`gdI, (iPr qIrQ AwidkW qy jw ky) koeI mYl Dox dI loV hI nhIN pYNdI [ prmwqmw dy guxW dw hwr (ihrdy ivc) pRo ky iksy A`gy pukwr krn dI BI loV nhIN pYNdI [ jyhVw mnu`K gurU dy Sbd dI ivcwr rwhIN (Awpxy mn ƒ ivkwrW vloN) mwr lYNdw hY, auh sMswr-smuMdr qoN pwr lμG jWdw hY, (hornW ƒ BI) pwr lμGw lYNdw hY, auh muV jUnW (dy c`kr) ivc nhIN AwauNdw [ auh mnu`K Awp pwrs bx jWdw hY, bVI hI au~cI suriq dw mwlk ho jWdw hY, auh sdw-iQr pRBU dw rUp bx jWdw hY, auh sdw-iQr pRBU ƒ ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY [ aus dy AMdr hr vyly Awnμd bixAw rihMdw hY, sdw-iQr rihx vwlI ^uSI pYdw ho jWdI hY, auh mnu`K Awpxy (swry) du`K pwp dUr kr lYNdw hY [ ijs mnu`K ny sdw-iQr pRBU-nwm pRwpq kr ilAw, ijs ƒ gurU ny (pRBU) ivKw id`qw, aus dy sdw-iQr nwm jpdy mn ƒ kdy ivkwrW dI mYl nhIN l`gdI [2[ sMgiq mIq imlwpu pUrw nwvxo ] gwvY gwvxhwru sbid suhwvxo ] swlwih swcy mMin siqguru puMn dwn dieAw mqy ] ipr sMig BwvY shij nwvY byxI q sMgmu sq sqy ] AwrwiD eykMkwru swcw inq dyie cVY svwieAw ] giq sMig mIqw sMqsMgiq kir ndir myil imlwieAw ]3] swD sMgiq ivc im`qr-pRBU dw imlwp ho jwxw—iehI auh qIrQ-ieSnwn hY ijs ivc koeI aukweI nhIN rih jWdI [ jyhVw mnu`K gurU dy Sbd ivc juV ky gwvx-jog pRBU (dy gux) gWdw hY aus dw jIvn sohxw bx jWdw hY [ siqgurU ƒ (jIvn-dwqw) mMn ky sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh kr ky mnu`K dI miq dUijAW dI syvw krn vwlI sB qy dieAw krn vwlI bx jWdI hY [ (is&iq-swlwh dI brkiq nwl mnu`K) pqI-pRBU dI sMgiq ivc rih ky aus ƒ ipAwrw l`gx l`g pYNdw hY Awqmk Afolqw ivc (mwno, Awqmk) ieSnwn krdw hY; iehI aus dy vwsqy su`cy qoN su`cw iqRbyxI sMgm (dw ieSnwn) hY [ (hy BweI!) aus sdw-iQr rihx vwly ie`k Akwl purK ƒ ismr, jo sdw (sB jIvW ƒ dwqW) dyNdw hY qy (ijs dIAW id`qIAW dwqW idno idn) vDdIAW hn [ im`qr-pRBU dI sMgiq ivc, gurU sMq dI sMgiq ivc Awqmk AvsQw au~cI ho jWdI hY, pRBU myhr dI nzr kr ky AwpxI sMgiq ivc imlw lYNdw hY [3[ khxu khY sBu koie kyvfu AwKIAY ] hau mUrKu nIcu Ajwxu smJw swKIAY ] scu gur kI swKI AMimRq BwKI iqqu mnu mwinAw myrw ] kUcu krih Awvih ibKu lwdy sbid scY guru myrw ] AwKix qoit n Bgiq BMfwrI Birpuir rihAw soeI ] nwnk swcu khY bynMqI mnu mWjY scu soeI ]4]1] hryk jIv (prmwqmw bwry) kQn krdw hY (qy AwKdw hY ik prmwqmw bhuq v`fw hY, pr) koeI nhIN d`s skdw ik auh kyfw v`fw hY [ (mYN ieqny jogw nhIN ik prmwqmw dw srUp ibAwn kr skW) mYN (qW) mUrK hW, nIvyN suBwv dw hW, AM\wx hW, mYN qW gurU dy aupdyS nwl hI (kuJ) smJ skdw hW (Bwv, mYN qW auqnw kuJ hI msW smJ skdw hW ijqnw gurU Awpxy Sbd dI rwhIN smJwey) [ myrw mn qW aus gur-Sbd ivc hI pqIj igAw hY jo sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh krdw hY qy jo Awqmk jIvn dyx vwlw hY [ jyhVy jIv (mwieAw-moh dy) zhr nwl l`dy hoey jgq ivc AwauNdy hn (gurU dy Sbd ƒ ivswr ky qy qIrQ-ieSnwn Awidk dI tyk r`K ky, ausy zhr nwl l`dy hoey hI jgq qoN) kUc kr jWdy hn, pr jyhVy mnu`K sdw-iQr pRBU dI is&iq-swlwh dy Sbd ivc juVdy hn, auhnW ƒ myrw gurU aus zhr dy Bwr qoN bcw lYNdw hY [ (prmwqmw dy gux byAMq hn, gux) ibAwn krn nwl mu`kdy nhIN, (prmwqmw dI BgqI dy ^zwny Bry pey hn, jIvW ƒ BgqI dI dwiq vMifAW) BgqI dy ^zwinAW ivc koeI kmI nhIN huMdI, (pr BgqI krn nwl qy pRBU dI is&iq-swlwh krn nwl mnu`K ƒ ieh inScw bx jWdw hY ik) prmwqmw hI hr QW ivAwpk hY [ hy nwnk! jyhVw mnu`K sdw-iQr pRBU dw ismrn krdw hY, jo pRBU-dr qy ArdwsW krdw hY (qy ies qrHW) Awpxy mn ƒ ivkwrW dI mYl qoN sw& kr lYNdw hY aus ƒ hr QW auh sdw-iQr pRBU hI id`sdw hY (qIrQ-ieSnwnW nwl ieh Awqmk AvsQw pRwpq nhIN huMdI) [4[1[ धनासरी महला १ छंत ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ तीरथि नावण जाउ तीरथु नामु है ॥ तीरथु सबद बीचारु अंतरि गिआनु है ॥ गुर गिआनु साचा थानु तीरथु दस पुरब सदा दसाहरा ॥ हउ नामु हरि का सदा जाचउ देहु प्रभ धरणीधरा ॥ संसारु रोगी नामु दारू मैलु लागै सच बिना ॥ गुर वाकु निरमलु सदा चानणु नित साचु तीरथु मजना ॥१॥ अर्थ: मैं (भी) तीर्थों पर स्नान करने जाता हूँ (पर मेरे वास्ते परमात्मा का) नाम (ही) तीर्थ है। गुरु के शब्द को विचार-मण्डल में टिकाना (मेरे लिए) तीर्थ है (क्योंकि इसकी इनायत से) मेरे अंदर परमात्मा के साथ गहरी सांझ बनती है। सतिगुरु का दिया हुआ ये ज्ञान मेरे वास्ते सदा कायम रहने वाला तीर्थ-स्थान है, मेरे लिए दसों पवित्र दिन हैं, मेरे लिए गंगा का जन्म-दिन है। मैं तो सदा प्रभु का नाम ही माँगता हूँ और (अरदास करता हूँ-) हे धरती के आसरे प्रभु! (मुझे अपना नाम) दे। जगत (विकारों में) रोगी हुआ पड़ा है, परमात्मा का नाम (इन रोगों का) इलाज है। सदा-स्थिर प्रभु के नाम के बिना (मन को विकारों की) मैल लग जाती है। गुरु का पवित्र शब्द (मनुष्य को) सदा (आत्मिक) प्रकाश (देता है, यही) नित्य सदा कायम रहने वाला तीर्थ है, यही तीर्थ स्नान है।1। साचि न लागै मैलु किआ मलु धोईऐ ॥ गुणहि हारु परोइ किस कउ रोईऐ ॥ वीचारि मारै तरै तारै उलटि जोनि न आवए ॥ आपि पारसु परम धिआनी साचु साचे भावए ॥ आनंदु अनदिनु हरखु साचा दूख किलविख परहरे ॥ सचु नामु पाइआ गुरि दिखाइआ मैलु नाही सच मने ॥२॥ अर्थ: सदा-स्थिर प्रभु के नाम में जुड़ने से मन को (विकारों की) मैल नहीं लगती, (फिर तीर्थ आदि पर जा के) कोई मैल धोने की आवश्यक्ता नहीं रहती। परमात्मा के गुणों का हार (हृदय में) परो के किसी के आगे पुकार करने की भी जरूरत नहीं रहती। जो मनुष्य गुरु के शब्द के विचार द्वारा (अपने मन को विकारों की ओर से) मार लेता है, वह संसार-समुंदर से पार लांघ जाता है, (और लोगों को भी) पार लंघा लेता है, वह दोबारा (के चक्कर) में नहीं आता। वह मनुष्य आप पारस बन जाता है, बड़ी ही ऊँची सूझ का मालिक हो जाता है, वह सदा-स्थिर प्रभु का रूप बन जाता है, वह सदा-स्थिर प्रभु को प्यारा लगने लग पड़ता है। उसके अंदर हर वक्त आनंद बना रहता है, सदा-स्थिर रहने वाली खुशी पैदा हो जाती है, वह मनुष्य अपने (सारे) दुख-पाप दूर कर लेता है। जिस मनुष्य ने सदा-स्थिर प्रभु का नाम प्राप्त कर लिया, जिसको गुरु ने (प्रभु) दिखा दिया, उसके सदा-स्थिर नाम जपते मन को कभी विकारों की मैल नहीं लगती।2। संगति मीत मिलापु पूरा नावणो ॥ गावै गावणहारु सबदि सुहावणो ॥ सालाहि साचे मंनि सतिगुरु पुंन दान दइआ मते ॥ पिर संगि भावै सहजि नावै बेणी त संगमु सत सते ॥ आराधि एकंकारु साचा नित देइ चड़ै सवाइआ ॥ गति संगि मीता संतसंगति करि नदरि मेलि मिलाइआ ॥३॥ अर्थ: साधु-संगत में मित्र-प्रभु का मिलाप हो जाना - यही वह तीर्थ-स्नान है जिसमें कोई कमी नहीं रह जाती। जो मनुष्य गुरु के शब्द में जुड़ के गाने-योग्य प्रभु (के गुण) गाता है उसका जीवन सुंदर बन जाता है। सतिगुरु को (जीवन-दाता) मान के सदा-स्थिर प्रभु की महिमा करके मनुष्य की मति दूसरों की सेवा करने वाली सब पर दया करने वाली बन जाती है। (महिमा की इनायत से मनुष्य) पति-प्रभु की संगति में रह के उसको प्यारा लगने लग जाता है आत्मिक अडोलता में (मानो आत्मिक) स्नान करता है; यही उसके लिए स्वच्छ से स्वच्छ त्रिवेणी संगम (का स्नान) है। (हे भाई!) उस सदा स्थिर रहने वाले एक अकालपुरुख को स्मरण कर, जो सदा (सब जीवों को दातें) देता है और (जिसकी दी हुई दातें दिनो दिन) बढ़ती ही जाती हैं। मित्र-प्रभु की संगति में, गुरु-संत की संगति में आत्मिक अवस्था ऊँची हो जाती है, प्रभु मेहर की नजर करके अपनी संगति में मिला लेता है।3। कहणु कहै सभु कोइ केवडु आखीऐ ॥ हउ मूरखु नीचु अजाणु समझा साखीऐ ॥ सचु गुर की साखी अम्रित भाखी तितु मनु मानिआ मेरा ॥ कूचु करहि आवहि बिखु लादे सबदि सचै गुरु मेरा ॥ आखणि तोटि न भगति भंडारी भरिपुरि रहिआ सोई ॥ नानक साचु कहै बेनंती मनु मांजै सचु सोई ॥४॥१॥ अर्थ: हरेक जीव (परमात्मा के बारे में) कथन करता है (और कहता है कि परमात्मा बहुत बड़ा है, पर) कोई नहीं बता सकता कि वह कितना बड़ा है। (मैं इतने लायक नहीं कि परमात्मा का स्वरूप बयान कर सकूँ) मैं (तो) मूर्ख हूँ, जीव स्वभाव का हूँ, अंजान हूँ, मैं तो गुरु के उपदेश से ही (कुछ) समझ सकता हूँ (अर्थात, मैं तो उतना कुछ ही मुश्किल से समझ सकता हूँ जितना गुरु अपने शब्द से समझाए)। मेरा मन तो उस गुरु-शब्द में ही पतीज गया है जो सदा-स्थिर प्रभु की महिमा करता है और जो आत्मिक जीवन देने वाला है। जो जीव (माया-मोह के) जहर से लदे हुए जगत में आते हैं (गुरु के शब्द को विसार के और तीर्थ-स्नान आदि की टेक रख के, उसी जहर से लदे हुए ही जगत से) कूच कर जाते हैं, पर जो मनुष्य सदा-स्थिर प्रभु की महिमा के शब्द में जुड़ते हैं, उनको मेरा गुरु उस जहर के भार से बचा लेता है। (परमात्मा के गुण बेअंत हैं, गुण) बयान करने से खत्म नहीं होते, (परमात्मा की भक्ति के खजाने भरे पड़े हैं, जीवों को भक्ति की दाति बाँटने से) भक्ती के खजानों में कोई कमी नहीं आती, (पर भक्ति करने से प्रभु की महिमा करने से मनुष्य को ये यकीन हो जाता है कि) परमात्मा ही हर जगह व्यापक है। हे नानक! जो मनुष्य सदा-स्थिर प्रभु का स्मरण करता है, जो प्रभु-दर पर अरदासें करता है (और इस तरह) अपने मन को विकारों की मैल से साफ कर लेता है उसे हर जगह वह सदा-स्थिर प्रभु ही दिखता है (तीर्थ-स्नानों से यह आत्मिक अवस्था प्राप्त नहीं होती)।4।1।
*
*
*
hindihukumnama
*
*
*
englishhukumnama
Dhnaasree mhlaa 1 chhNt ik oNkaar stigur pRsaadi. DHANAASAREE, FIRST MEHL, CHHANT: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: teerthi naavn jaaAu teerthu naamu hai. teerthu sbd beechaaru ANtri giAaanu hai. gur giAaanu saachaa thaanu teerthu ds purb sdaa dsaahraa. hAu naamu hri kaa sdaa jaachAu dayhu pRbh DhrneeDhraa. sNsaaru rogee naamu daaroo mailu laagai sch binaa. gur vaaku nirmlu sdaa chaannu nit saachu teerthu mjnaa. |1| Why should I bathe at sacred shrines of pilgrimage? The Naam, the Name of the Lord, is the sacred shrine of pilgrimage. My sacred shrine of pilgrimage is spiritual wisdom within, and contemplation on the Word of the Shabad. The spiritual wisdom given by the Guru is the True sacred shrine of pilgrimage, where the ten festivals are always observed. I constantly beg for the Name of the Lord; grant it to me, O God, Sustainer of the world. The world is sick, and the Naam is the medicine to cure it; without the True Lord, filth sticks to it. The Guru’s Word is immaculate and pure; it radiates a steady Light. Constantly bathe in such a true shrine of pilgrimage. || 1 || saachi n laagai mailu kiAaa mlu DhoEeeAai. gunhi haaru proEi kis kAu roEeeAai. veechaari maarai trai taarai Aulti joni n AaavEay. Aaapi paarsu prm DhiAaanee saachu saachay bhaavEay. AaanNdu Andinu hrkhu saachaa dookh kilvikh prhray. schu naamu paaEiAaa guri dikhaaEiAaa mailu naahee sch mnay. |2| Filth does not stick to the true ones; what filth do they have to wash off? If one strings a garland of virtues for oneself, what is there to cry for? One who conquers his own self through contemplation is saved, and saves others as well; he does not come to be born again. The supreme meditator is Himself the philosopher’s stone, which transforms lead into gold. The true man is pleasing to the True Lord. He is in ecstasy, truly happy, night and day; his sorrows and sins are taken away. He finds the True Name, and beholds the Guru; with the True Name in his mind, no filth sticks to him. || 2 || sNgti meet milaapu pooraa naavno. gaavai gaavnhaaru sbdi suhaavno. saalaahi saachay mNni stiguru puNn daan dEiAaa mtay. pir sNgi bhaavai shji naavai baynee t sNgmu st stay. AaaraaDhi EaykNkaaru saachaa nit dayEi chrhai svaaEiAaa. gti sNgi meetaa sNtsNgti kri ndri mayli milaaEiAaa. |3| O friend, association with the Holy is the perfect cleansing bath. The singer who sings the Lord’s Praises is adorned with the Word of the Shabad. Worship the True Lord, and believe in the True Guru; this brings the merit of making donations to charity, kindness and compassion. The soul-bride who loves to be with her Husband Lord bathes at the Triveni, the sacred place where the Ganges, Jamuna and Saraswaati Rivers converge, the Truest of the True. Worship and adore the One Creator, the True Lord, who constantly gives, whose gifts continually increase. Salvation is attained by associating with the Society of the Saints, O friend; granting His Grace, God unites us in His Union. || 3 || khnu khai sbhu koEi kayvdu AaakheeAai. hAu moorkhu neechu Ajaanu smjhaa saakheeAai. schu gur kee saakhee AMmRit bhaakhee titu mnu maaniAaa mayraa. koochu krhi Aaavhi bikhu laaday sbdi schai guru mayraa. Aaakhni toti n bhgti bhNdaaree bhripuri rhiAaa soEee. naank saachu khai baynNtee mnu maaNjai schu soEee. |4|1| Everyone speaks and talks; how great should I say He is? I am foolish, lowly and ignorant; it is only through the Guru’s Teachings that I understand. True are the Teachings of the Guru. His Words are Ambrosial Nectar; my mind is pleased and appeased by them. Loaded down with corruption and sin, people depart, and then come back again; the True Shabad is found through my Guru. There is no end to the treasure of devotion; the Lord is pervading everywhere. Nanak utters this true prayer; one who purifies his mind is True. || 4 || 1 || (Ang:687)
*
*
*
hukumnamatype
*
*
*
*
*
HukumnamaCategory
Hukumnama (Evening) Sri Harmandir Sahib
Gurdwara Sri Janam Asthan, Nankana Sahib, Pakistan
Gurdwara Panja Sahib, Pakistan
Gurudwara Sis Ganj Sahib, New Delhi
Takht Sri Hazur Abchal Nagar Sahib, Nanded, India
Gurudwara Bangla Sahib, New Delhi
Gurdwara Sri Dukhniwaran Sahib, Ludhiana
Takht Sri Harimandir Ji Patna Sahib, Bihar
Takht Sri Keshgarh Sahib, Anandpur Sahib
Gurdwara Shaheed Ganj Sahib Baba Deep Singh Ji, Amritsar
Sri Akal Takhat Sahib, Amritsar
Takht Sri Damdama Sahib, Talwandi Sabo
Gurdwara Sri Hemkund Sahib, Uttarakhand*
Gurdwara Sri Dukhniwaran Sahib, Patiala
Gurdwara Sri Darbar Sahib, Tarn Taran
Gurdwara Sri Baba Bakala Sahib, Amritsar
Gurdwara Sri Panjokhra Sahib, Ambala
Gurdwara Sri Fatehgarh Sahib
Gurdwara Sri Baoli Sahib, Goindwal Sahib
Gurdwara Sri Chheharta Sahib, Amritsar
Gurdwara Lakeer Sahib, Tarn Taran
Gurudwara Guru Ke Mahal, Amritsar
Gurudwara Toba Bhai Shalo Ji, Amritsar
Gurudwara Sri Pipli Sahib, Amritsar
Sri Harmandir Sahib Hukamnama in Spanish
Sri Harmandir Sahib Hukumnama (Morning)Vyakhya pauri by pauri
Gurdwara Sri Bibeksar Sahib, Amritsar
Gurdwara Sri Nanakmatta Sahib, Uttarakhand
Gurdwara Sri Amb Sahib, Mohali
Sri Darbar Sahib, Mukatsar Sahib
Gurdwara Singh Shaheeda, Sohana
Gurdwara Beed Baba Budha Sahib ji
Gurdwara Nanak Piao Sahib ji, Delhi
Gurdwara Sri Ber Sahib
Gurdwara Kandh Sahib, Batala
Gurdwara Shaheedi Asthan, Bhora Sahib
Gurdwara Moti Bagh, Patiala
Gurdwara Sri katalgarh Sahib, Sri Chamkaur Sahib
Gurdwara Tilla Baba Farid ji, Faridkot
Gurdwara Shaheeda, Ludhiana
Gurdwara Sri Joti Saroop Sahib, Sirhind
Gurdwara Sri Reru Sahib, Nandpur
Gurdwara Nada Sahib, Panchkula
Gurdwara Dukh Niwaran Guru ka Taal, Agra
Gurdwara Gurusar Pat.6 Mehal Kalan
Gurdwara Rakab Ganj Sahib, Delhi
Gurdwara Sri Barth Sahib
Gurdwara Sri Guru Nanak Puri, Dhariwal
Gurdwara Dukh Nivaran Sahib, Jalandhar
Gurdwara Guru Tegh Bahadur, Kanpur
Gurdwara Bastar Asthan, Faridkot
Sri Darbar Sahib Khadur Sahib
Gurdwara Gurusar Pat.6 Mahal Kalan
Gurdwara Mata Sahib Kaur, Raikot
Gurdwara Sahib Haa Da Naara, Maler Kotla
Gurudwara Bangla Sahib (Evening), New Delhi
Gurudwara Sis Ganj Sahib (Evening), New Delhi
Takht Sri Harmandir Sahib (Evening) Patna
Gurdwara Poanta Sahib Himachal Pradesh
*
*
Update
Cancel