Sikh World - Maintenance
Back to home page
Edit entry from table sangrands
fromdate
*
*
*
todate
*
*
*
monthname
*
*
*
hukumnama
<div><b>HUKAMNAMA FOR THE MONTH OF PHALGUN </b></div> <div class='punjabismall'>Pwgun dy mhIny dw hukmnwmw </div> <div style='font-size: small;'> [Wednesday, 12 February, 2025, 1st Fagun (Samvat 556 Nanakshahi) AT 05:30 HOURS Indian Standard Time] </div> <div class='punjabismall' style='text-align: center;'> <br /> bwrh mwhw mWJ mhlw 5 Gru 4 <br /> ¡ siqgur pRswid]<br /> Plguix AnMd aupwrjnw hir sjx pRgty Awie ] sMq shweI rwm ky kir ikrpw dIAw imlwie ] syj suhwvI srb suK huix duKw nwhI jwie ] ieC punI vfBwgxI vru pwieAw hir rwie ] imil shIAw mMglu gwvhI gIq goivMd Alwie ] hir jyhw Avru n idseI koeI dUjw lvY n lwie ] hlqu plqu svwirEnu inhcl idqIAnu jwie ] sMswr swgr qy riKAnu bhuiV n jnmY Dwie ] ijhvw eyk Anyk gux qry nwnk crxI pwie ] Plguix inq slwhIAY ijs no iqlu n qmwie ]13] ijin ijin nwmu iDAwieAw iqn ky kwj sry ] hir guru pUrw AwrwiDAw drgh sic Kry ] srb suKw iniD crx hir Baujlu ibKmu qry ] pRym Bgiq iqn pweIAw ibiKAw nwih jry ] kUV gey duibDw nsI pUrn sic Bry ] pwrbRhmu pRBu syvdy mn AMdir eyku Dry ] mwh idvs mUrq Bly ijs kau ndir kry ] nwnku mMgY drs dwnu ikrpw krhu hry ]14]1] <br/><br/> bu`Dvwr 1 Pwgux (sMmq 556 nwnkSwhI) - (AMg: 136) <br /> <div style='text-align: left; font-weight: bold;'> <b> <br /> <u>pMjwbI ivAwiKAw :</u> </b> </div> <div style='text-align: center;'> bwrh mwhw mWJ mhlw 5 Gr 4 <br /> ¡ siqgur pRswid] </div> <div style='text-align: justify;'> (isAwlI ru`q dI krVI srdI ip`CoN bhwr iPrn qy P`gx dy mhIny ivc lok holIAW dy rMg-qmwiSAW dI rwhIN ^uSIAW mnWdy hn, pr) P`gx ivc (auhnW jIv-iesqRIAW dy AMdr) Awqmk Awnμd pYdw huMdw hY, ijnHW dy ihrdy ivc s`jx-hrI prq`K Aw v`sdw hY, prmwqmw nwl imlx ivc shwieqw krn vwly sMq jn imhr kr ky auhnW nUμ pRBU nwl joV dyNdy hn, auhnW dI ihrdw-syj suMdr bx jWdI hY, auhnW nUμ swry hI su`K pRwpq ho jWdy hn, iPr du`KW leI (auhnW dy ihrdy ivc) ikqy rqw QW nhIN rih jWdI [ auhnW vf-Bwgx jIv-iesqRIAW dI mno-kwmnw pUrI ho jWdI hY, auhnW ƒ hrI-pRBU Ksm iml pYNdw hY, auh sq-sMgI shylIAW nwl rl ky goivMd dI is&iq-swlwh dy gIq Alwp ky Awqmk Awnμd pYdw krn vwlI gurbwxI gWdIAW hn [ prmwqmw vrgw koeI hor, aus dI brwbrI kr skx vwlw koeI dUjw auhnW ƒ ikqy id`sdw hI nhIN [ aus prmwqmw ny (auhnW sq-sMgIAW dw) lok prlok svwr id`qw hY, auhnW nUμ (Awpxy crnW ivc ilv-lInqw vwlI) AYsI QW b^SI hY jo kdy foldI hI nhIN [ pRBU ny sMswr-smuMdr qoN auhnW nUμ (h`Q dy ky) r`K ilAw hY, jnmW dy gyV ivc muV auhnW dI dOV B`j nhIN huMdI [ hy nwnk! (AwK—) swfI iek jIB hY, pRBU dy AnykW hI gux hn (AsI auhnW nUμ ibAwn krn jogy nhIN hW, pr) jyhVy jIv aus dI crnIN pYNdy hn (aus dw Awsrw q`kdy hn) auh (sMswr-smuMdr qoN) qr jWdy hn [ P`gx dy mhIny ivc (holIAW Awidk ivcoN Anμd l`Bx dy QW) sdw aus prmwqmw dI is&iq-swlwh krnI cwhIdI hY, ijs nUμ (AwpxI vifAweI krwx dw) rqw Br BI lwlc nhIN hY (ies ivc swfw hI Blw hY) [13[ijs ijs mnu`K ny prmwqmw dw nwm jipAw hY, auhnW dy swry kwrj sPl ho jWdy hn, ijnHW ny pRBU nUμ pUry gurU nUμ AwrwiDAw hY, auh sdw-iQr rihx vwly pRBU dI hzUrI ivc sur^rU huMdy hn [ pRBU dy crn hI swry su`KW dw ^zwnw hn, (ijhVy jIv crnIN l`gdy hn, auh) AOKy sMswr-smuMdr ivcoN (shI-slwmq) pwr lμG jWdy hn, auhnW nUμ pRBU dw ipAwr pRBU dI BgqI pRwpq huMdI hY, mwieAw dI iqRSnw-A`g ivc auh nhIN sVdy [ auhnW dy ivArQ JUTy lwlc ^qm ho jWdy hn, auhnW dy mn dI Btkxw dUr ho jWdI hY, auh mukMml qOr qy sdw-iQr hrI ivc itky rihMdy hn, auh Awpxy mn ivc ieko prm joiq prmwqmw nUμ vsw ky sdw aus nUμ ismrdy hn [ ijnHW au~qy pRBU imhr dI nzr krdw hY (Awpxy nwm dI dwiq dyNdw hY) auhnW vwsqy swry mhIny swry idhwVy swry hI muhUrq sul`Kxy hn (sMgRWd Awidk dI pivqRqw dy Brm-BulyKy auhnW nUμ nhIN pYNdy) [ hy hrI! (myry au~qy) imhr kr, mYN nwnk (qyry dr qoN qyry) dIdwr dI dwiq mMgdw hW [14[1[ </div> </div> <br /> <div style='text-align: left;'> <br /> <b>Hindi Hukumnama</b><br /> <br /> </div> <div class='hindi2small' style='text-align: center;'> बारह माहा मांझ महला ५ घरु ४ <br/> ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ <br/> फलगुणि अनंद उपारजना हरि सजण प्रगटे आइ ॥ संत सहाई राम के करि किरपा दीआ मिलाइ ॥ सेज सुहावी सरब सुख हुणि दुखा नाही जाइ ॥ इछ पुनी वडभागणी वरु पाइआ हरि राइ ॥ मिलि सहीआ मंगलु गावही गीत गोविंद अलाइ ॥ हरि जेहा अवरु न दिसई कोई दूजा लवै न लाइ ॥ हलतु पलतु सवारिओनु निहचल दितीअनु जाइ ॥ संसार सागर ते रखिअनु बहुड़ि न जनमै धाइ ॥ जिहवा एक अनेक गुण तरे नानक चरणी पाइ ॥ फलगुणि नित सलाहीऐ जिस नो तिलु न तमाइ ॥१३॥ जिनि जिनि नामु धिआइआ तिन के काज सरे ॥ हरि गुरु पूरा आराधिआ दरगह सचि खरे ॥ सरब सुखा निधि चरण हरि भउजलु बिखमु तरे ॥ प्रेम भगति तिन पाईआ बिखिआ नाहि जरे ॥ कूड़ गए दुबिधा नसी पूरन सचि भरे ॥ पारब्रहमु प्रभु सेवदे मन अंदरि एकु धरे ॥ माह दिवस मूरत भले जिस कउ नदरि करे ॥ नानकु मंगै दरस दानु किरपा करहु हरे ॥१४॥१॥ <br /> <br/><br/> (सर्दी की ऋतु की कड़ाके की सर्दी के बाद बहार फिरने पे फागुन के महीने में लोग होली के रंग तमाशों के साथ खुशियां मनाते हैं, पर) फागुन में (उन जीव स्त्रीयों के अंदर) आत्मिक आनंद पैदा होता है, जिनके हृदय में सज्जन हरि प्रत्यक्ष आ बसता है। परमात्मा के साथ मिलने में सहायता करने वाले संत जन मेहर करके उन्हें प्रभु के साथ जोड़ देते हैं। उनकी हृदय सेज सुंदर बन जाती है। उन्हें सारे ही सुख प्राप्त हो जाते हैं। फिर दुखों के लिए (उनके हृदय में) कहीं रत्ती भर जगह भी नहीं रह जाती। उन भाग्यशाली जीव स्त्रीयों की मनोकामना पूरी हो जाती है। उन्हें हरि प्रभु पति मिल जाता है। वह सत्संगी सहेलियों के साथ मिल के गोबिंद की महिमा के गीत अलाप के आत्मिक आनंद पैदा करने वाली गुरबाणी गाती हैं। परमात्मा जैसा कोई और, उसकी बराबरी कर सकने वाला कोई दूसरा उन्हें कहीं दिखता ही नहीं। उस परमात्मा ने (उन सत्संगियों का) लोक परलोक संवार दिया है, उन्हें (अपने चरणों में लगन लीनता वाली) ऐसी जगह बख्शी है, जो कभी डोलती नहीं। प्रभु ने संसार समुंदर से उन्हें (हाथ दे के) रख लिया है, जन्मों के चक्र में दुबारा उनकी दौड़ भाग नहीं होती। हे नानक! (कह:) हमारी एक जीभ है, प्रभु के अनेक ही गुण हैं (हम उन्हें बयान करने के लायक नहीं हैं, पर) जो जीव उसकी चरणों में पड़ते हैं (उसका आसरा देखते हैं) वह (संसार समुंदर से) तैर जाते है। फागुन के महीने में (होली आदि में से आनंद ढूँढने की बजाए) सदा उस परमात्मा की महिमा करनी चाहिए, जिसे (अपनी उपमा कराने का) रत्ती भर भी लालच नहीं है (इसमें हमारा ही भला है)।13। जिस जिस मनुष्य ने परमात्मा का नाम जपा है, उनके सारे कारज सफल हो जाते हैं। जिन्होंने प्रभु को पूरे गुरु को आराधा है, वह सदा स्थिर रहने वाले प्रभु की हजूरी में सही रहते हैं। प्रभु के चरण ही सारे सुखों का खजाना है, (जो जीव चरणों में लगते हैं, वह) मुश्किल संसार समुंदर से (सही सलामत) पार हो जाते हैं। उन्हें प्रभु का प्यार, प्रभु की भक्ति प्राप्त होती है। माया की तृष्णा की आग में वे नहीं जलते। उनके व्यर्थ झूठे लालच खत्म हो जाते हैं। उनके मन से भटकना दूर हो जाती है। वे मुकम्मल तौर पर सदा स्थिर हरि में टिके रहते हैं। वे अपने मन में एक परम ज्योति परमात्मा को बसा के सदा उसको स्मरण करते है। जिनपे प्रभु मेहर की नजर करता है (अपने नाम की दाति देता है) उनके वास्ते सारे महीने, सारे दिन, सारे महूरत बढ़िया हैं (संगरांद आदि की पवित्रता के भ्रम भुलेखे उन्हें नहीं पड़ते)। हे हरि! मिहर कर, मैं नानक (तेरे दर से तेरे) दीदार की दाति माँगता हूँ।14।१। </div> <div style='text-align: left;'> <br /> <b>English translation</b><br /> <br /> </div> <div> BAARAH MAAHAA ~ THE TWELVE MONTHS: MAAJH, FIFTH MEHL, FOURTH HOUSE:<br /> ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:<br /> <div style='text-align: justify; line-height: 23px;'> In the month of Phalgun, bliss comes to those, unto whom the Lord, the Friend, has been revealed. The Saints, the Lord’s helpers, in their mercy, have united me with Him. My bed is beautiful, and I have all comforts. I feel no sadness at all. My desires have been fulfilled—by great good fortune, I have obtained the Sovereign Lord as my Husband. Join with me, my sisters, and sing the songs of rejoicing and the Hymns of the Lord of the Universe. There is no other like the Lord—there is no equal to Him. He embellishes this world and the world hereafter, and He gives us our permanent home there. He rescues us from the world-ocean; never again do we have to run the cycle of reincarnation. I have only one tongue, but Your Glorious Virtues are beyond counting. Nanak is saved, falling at Your Feet. In Phalgun, praise Him continually; He has not even an iota of greed. || 13 || Those who meditate on the Naam, the Name of the Lord—their affairs are all resolved. Those who meditate on the Perfect Guru, the Lord-Incarnate—they are judged true in the Court of the Lord. The Lord’s Feet are the Treasure of all peace and comfort for them; they cross over the terrifying and treacherous world-ocean. They obtain love and devotion, and they do not burn in corruption. Falsehood has vanished, duality has been erased, and they are totally overflowing with Truth. They serve the Supreme Lord God, and enshrine the One Lord within their minds. The months, the days, and the moments are auspicious, for those upon whom the Lord casts His Glance of Grace. Nanak begs for the blessing of Your Vision, O Lord. Please, shower Your Mercy upon me! || 14 || 1 || <br /> <br /> Wednesday 12 February 2025, 1st Phalgun (Samvat 556 Nanakshahi) (Page : 136) </div> </div>
*
*
*
EnglishTranslation
BAARAH MAAHAA ~ THE TWELVE MONTHS: MAAJH, FIFTH MEHL, FOURTH HOUSE: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: In the month of Phalgun, bliss comes to those, unto whom the Lord, the Friend, has been revealed. The Saints, the Lord’s helpers, in their mercy, have united me with Him. My bed is beautiful, and I have all comforts. I feel no sadness at all. My desires have been fulfilled—by great good fortune, I have obtained the Sovereign Lord as my Husband. Join with me, my sisters, and sing the songs of rejoicing and the Hymns of the Lord of the Universe. There is no other like the Lord—there is no equal to Him. He embellishes this world and the world hereafter, and He gives us our permanent home there. He rescues us from the world-ocean; never again do we have to run the cycle of reincarnation. I have only one tongue, but Your Glorious Virtues are beyond counting. Nanak is saved, falling at Your Feet. In Phalgun, praise Him continually; He has not even an iota of greed. || 13 || Those who meditate on the Naam, the Name of the Lord—their affairs are all resolved. Those who meditate on the Perfect Guru, the Lord-Incarnate—they are judged true in the Court of the Lord. The Lord’s Feet are the Treasure of all peace and comfort for them; they cross over the terrifying and treacherous world-ocean. They obtain love and devotion, and they do not burn in corruption. Falsehood has vanished, duality has been erased, and they are totally overflowing with Truth. They serve the Supreme Lord God, and enshrine the One Lord within their minds. The months, the days, and the moments are auspicious, for those upon whom the Lord casts His Glance of Grace. Nanak begs for the blessing of Your Vision, O Lord. Please, shower Your Mercy upon me! || 14 || 1 ||
*
*
*
GurmukhiHeader
Pwgun dy mhIny dw hukmnwmw
*
*
*
GurmukhiHukumnama
bwrh mwhw mWJ mhlw 5 Gru 4 < siqgur pRswid] Plguix AnMd aupwrjnw hir sjx pRgty Awie ] sMq shweI rwm ky kir ikrpw dIAw imlwie ] syj suhwvI srb suK huix duKw nwhI jwie ] ieC punI vfBwgxI vru pwieAw hir rwie ] imil shIAw mMglu gwvhI gIq goivMd Alwie ] hir jyhw Avru n idseI koeI dUjw lvY n lwie ] hlqu plqu svwirEnu inhcl idqIAnu jwie ] sMswr swgr qy riKAnu bhuiV n jnmY Dwie ] ijhvw eyk Anyk gux qry nwnk crxI pwie ] Plguix inq slwhIAY ijs no iqlu n qmwie ]13] ijin ijin nwmu iDAwieAw iqn ky kwj sry ] hir guru pUrw AwrwiDAw drgh sic Kry ] srb suKw iniD crx hir Baujlu ibKmu qry ] pRym Bgiq iqn pweIAw ibiKAw nwih jry ] kUV gey duibDw nsI pUrn sic Bry ] pwrbRhmu pRBu syvdy mn AMdir eyku Dry ] mwh idvs mUrq Bly ijs kau ndir kry ] nwnku mMgY drs dwnu ikrpw krhu hry ]14]1]
*
*
*
GurmukhiVyakhya
bwrh mwhw mWJ mhlw 5 Gr 4 < siqgur pRswid] (isAwlI ru`q dI krVI srdI ip`CoN bhwr iPrn qy P`gx dy mhIny ivc lok holIAW dy rMg-qmwiSAW dI rwhIN ^uSIAW mnWdy hn, pr) P`gx ivc (auhnW jIv-iesqRIAW dy AMdr) Awqmk Awnµd pYdw huMdw hY, ijnHW dy ihrdy ivc s`jx-hrI prq`K Aw v`sdw hY, prmwqmw nwl imlx ivc shwieqw krn vwly sMq jn imhr kr ky auhnW nUµ pRBU nwl joV dyNdy hn, auhnW dI ihrdw-syj suMdr bx jWdI hY, auhnW nUµ swry hI su`K pRwpq ho jWdy hn, iPr du`KW leI (auhnW dy ihrdy ivc) ikqy rqw QW nhIN rih jWdI [ auhnW vf-Bwgx jIv-iesqRIAW dI mno-kwmnw pUrI ho jWdI hY, auhnW ƒ hrI-pRBU Ksm iml pYNdw hY, auh sq-sMgI shylIAW nwl rl ky goivMd dI is&iq-swlwh dy gIq Alwp ky Awqmk Awnµd pYdw krn vwlI gurbwxI gWdIAW hn [ prmwqmw vrgw koeI hor, aus dI brwbrI kr skx vwlw koeI dUjw auhnW ƒ ikqy id`sdw hI nhIN [ aus prmwqmw ny (auhnW sq-sMgIAW dw) lok prlok svwr id`qw hY, auhnW nUµ (Awpxy crnW ivc ilv-lInqw vwlI) AYsI QW b^SI hY jo kdy foldI hI nhIN [ pRBU ny sMswr-smuMdr qoN auhnW nUµ (h`Q dy ky) r`K ilAw hY, jnmW dy gyV ivc muV auhnW dI dOV B`j nhIN huMdI [ hy nwnk! (AwK—) swfI iek jIB hY, pRBU dy AnykW hI gux hn (AsI auhnW nUµ ibAwn krn jogy nhIN hW, pr) jyhVy jIv aus dI crnIN pYNdy hn (aus dw Awsrw q`kdy hn) auh (sMswr-smuMdr qoN) qr jWdy hn [ P`gx dy mhIny ivc (holIAW Awidk ivcoN Anµd l`Bx dy QW) sdw aus prmwqmw dI is&iq-swlwh krnI cwhIdI hY, ijs nUµ (AwpxI vifAweI krwx dw) rqw Br BI lwlc nhIN hY (ies ivc swfw hI Blw hY) [13[ijs ijs mnu`K ny prmwqmw dw nwm jipAw hY, auhnW dy swry kwrj sPl ho jWdy hn, ijnHW ny pRBU nUµ pUry gurU nUµ AwrwiDAw hY, auh sdw-iQr rihx vwly pRBU dI hzUrI ivc sur^rU huMdy hn [ pRBU dy crn hI swry su`KW dw ^zwnw hn, (ijhVy jIv crnIN l`gdy hn, auh) AOKy sMswr-smuMdr ivcoN (shI-slwmq) pwr lµG jWdy hn, auhnW nUµ pRBU dw ipAwr pRBU dI BgqI pRwpq huMdI hY, mwieAw dI iqRSnw-A`g ivc auh nhIN sVdy [ auhnW dy ivArQ JUTy lwlc ^qm ho jWdy hn, auhnW dy mn dI Btkxw dUr ho jWdI hY, auh mukMml qOr qy sdw-iQr hrI ivc itky rihMdy hn, auh Awpxy mn ivc ieko prm joiq prmwqmw nUµ vsw ky sdw aus nUµ ismrdy hn [ ijnHW au~qy pRBU imhr dI nzr krdw hY (Awpxy nwm dI dwiq dyNdw hY) auhnW vwsqy swry mhIny swry idhwVy swry hI muhUrq sul`Kxy hn (sMgRWd Awidk dI pivqRqw dy Brm-BulyKy auhnW nUµ nhIN pYNdy) [ hy hrI! (myry au~qy) imhr kr, mYN nwnk (qyry dr qoN qyry) dIdwr dI dwiq mMgdw hW [14[1[
*
*
*
GurumkhiAng
*
*
*
HukumnamaDate
*
*
*
MaskinVGurmukhi
*
*
*
MaskinVHindi
*
*
*
MaskinVEnglish
*
*
*
HukumnamaAudio
*
*
*
HukumnamaVideo
*
*
*
Update
Cancel